Monday, July 27, 2009

Spanish steps

I received today a jpg of this cover for the Spanish language edition of The Einstein Girl. It's quite different from either the UK or Dutch editions and, arguably stranger. Alfaguara have quite a strong and established 'look' to their trade paperbacks, which is instantly recognisable in the shops. This cover works well within that framework.
The Spanish edition of Zoia's Gold did well last time around; so I'm hoping to build on that result. My new editor there, María Fasce, is Argentinian and a respected novelist in her own right. I'm going to get hold of one of her novels soon, although my Spanish may be too rusty for the subtleties of South American literary prose. At its best, some years ago, it was just about good for reading newspapers.

2 comments:

Dan Holloway said...

Philip, this cover is utterly gorgeous, but does rather make me think of American Bauty.

Philip Sington said...

Yes, I see what you mean! Well, I guess there are worse allusions...