Matt Rees is one of the most stylish crime writers around at the moment, and his latest novel has just been published in the UK (the US edition will be out in November). In the past, Matt's work has all been set in the contemporary Middle East, where he lives. This time he's taken a journey back to 18th century Vienna and to the mystery surrounding the death of Mozart. (If you think Salieri did it, think again.) Where many historical novelists are concerned, this would be a cue for endless descriptions of fashion or lots of painfully anachronistic dialogue: the kind that always reminds me of a bad school play. Fortunately Matt is of the hard-boiled school of writing: he does his research, and makes every word count. So that's my summer holiday reading sorted.
Here's the rather gorgeous trailer...
And here's the long version. Wonderful music .... but then, it is Mozart!
Follows the professional - and occasionally unprofessional - life of an English novelist living in London.
Monday, July 11, 2011
Tuesday, July 5, 2011
The Einstein girl in Poland
The Polish translation of The Einstein Girl was published last month, with this rather elegant (and historically authentic) cover. The title in Polish is actually The Einstein Case, because to translate the original title word-for-word produces something indistinguishable from Einstein’s Girlfriend – which is definitely not what was intended. My polish publishers, Książnice, originally suggested Einstein’s Daughter, but for me that was too on-the-nose – as well as being the title of a non-fiction book published a few years ago in America.
In terms of the number of titles published, Poland has been my most faithful market to date. In all, seven out of eight of my books have been published there. That’s more even than the UK. Perhaps there is some faint Slavic strain running through my prose ... or maybe that's just the luck of the draw!
In terms of the number of titles published, Poland has been my most faithful market to date. In all, seven out of eight of my books have been published there. That’s more even than the UK. Perhaps there is some faint Slavic strain running through my prose ... or maybe that's just the luck of the draw!
Labels:
covers,
Książnice,
Polish,
The Einstein Girl,
Titles,
Translations
Subscribe to:
Posts (Atom)